Multi-language

How to use multi-language in HeadQ

Available with any of the following subscriptions: Growth, Scale

The HeadQ enables you to interact with customers in their preferred language. Leveraging your website's HTML language settings (specifically the lang attribute), HeadQ automatically detects the language and selects the corresponding supported language. If a translation isn't available in the user's language, HeadQ defaults to the store's default language.

You retain complete control over translations within your account, allowing customization to align with your brand and audience preferences. Whether catering to international customers or accommodating multilingual audiences, the HeadQ streamlines language communication to enhance the overall customer experience.

Translations Available for Various Content Sections

Translations are available for the following content sections: Products and related options, product links, emails, checkout, payment methods, CPQs, and calendars. Remember that if you do not provide a translation for a specific section, the content will always be displayed in the store's default language. 

Enabling Multi-Language Support

Ensure you have a supported subscription plan (Growth or Scale) to enable multi-language support. Then, follow these steps:

  1. Navigate to your system settings
  2. Select the languages you wish to make available for translation
  3. Choose a default language that will be referenced (Default) if a translation isn't available in the user's language.

By configuring these settings, you empower your store to communicate effectively with customers in multiple languages, enhancing accessibility and user experience. This feature is particularly valuable for reaching diverse audiences and expanding your market reach globally.

Product and Related Translations within Products

Translations for products and their related content are managed directly within each product. It's important to note that translations for products used in configurators are also done through the individual product settings. Here's how to proceed:

  1. Navigate to the product you want to translate.
  2. Open the "Translate" menu located in the top-right corner.
  3. Fill in the translation for each language in the table provided.
  4. If you leave a cell in the table blank, the default language information will be used for that particular field.

This approach is particularly useful for fields containing technical specifications or other details that may not require translation. 

CPQ-Specific Translations

For translations specific to CPQ, the process is managed directly within the CPQ interface. Here's how to proceed:

  1. Access the CPQ tool where you want to make translations.
  2. Open the translation interface, typically located in the top-right corner.
  3. Fill in the translations for each language in the table provided.
  4. If you leave a cell blank, the default language information will be referenced for that particular field.

It's important to note that product-specific translations are managed separately through the product settings. By following these steps, you ensure that all aspects of your CPQ tool are accurately translated, providing a seamless multilingual experience for your customers. 

Completing Translations

To complete the remaining translations for emails, payment methods, calendars, and product links, you can do so within the editing mode of each respective section. How to proceed:

  1. Access the editing mode of the section where you want to make translations (emails, payment methods, calendars, or product links).
  2. Select the language you want to edit from the dropdown menu located in the top-right corner.
  3. Fill in the translations for each language as needed.
  4. If a translation hasn't been provided, the default language information will be referenced.

By following these steps, you ensure that all store elements are accurately translated, providing a cohesive multilingual experience for your customers. 

A simple rule of thumb for translations: If you have manually entered text into HeadQ that is visible to customers, it should be translated according to the guidelines above. System-generated content, such as checkout fields, is translated automatically.